Книговище
Подкрепете ни
Шрифт за дислексия
Търси
Подари абонамент
Свържи се с нас
Затвори
Благодарим за съобщението!
Ако имате въпрос или проблем с използването на сайта, пишете ни от тук:
Въведи име, съобщение и имейл или телефон.
ИЗПРАТИ ЗАТВОРИ
ВИЖТЕ: Новините на детски език
Акцент или диалект? И в двете няма нищо лошо
05.07.2024 05:00
Коментари5 PDF
Защо говорим за това?
Ваканцията започна и ние сигурно ще пътуваме и ще срещаме най-различни хора. А е хубаво да ги уважаваме и да се разбираме с всички тях, нали?
Снимка: Pexels
Наскоро ти разказахме за спора дали кравите наистина мучат с акцент. А може би дори на диалект. Все още не е известно дали това е истина, но едно е съвсем сигурно – всеки един от нас ползва поне един акцент и един диалект. Да, ти също! А може би дори повече от един.

Каква всъщност е разликата между акцент и диалект? Акцентът засяга само начина, по който произнасяме думите. Тоест ако кажем например „пеперуда“ или „пипируда“, това са различни акценти. Диалектът включва не само произношението, но и много други неща. Например разлики в граматиката, в лексиката (тоест в думите, които използваме), в начина, по който възприемаме някои особености. В Родопите например наричат дивите ягоди „зуници“. Това вече не е акцент, а диалект.

Всички ние обикновено си мислим, че нямаме акцент. Да не говорим за диалект! Всъщност обаче „правилният“, „неутралният“ език е нещо като мит. Книжовният език до голяма степен зависи от хората, които го използват. Ако си някой много важен човек, значи твоят говор би трябвало да е правилният, нали така? Много често „правилността“ съвпада с акцента и диалекта на региона (или града), който е най-могъщ политически в даден момент. Например столицата на държавата. Представи си – ако столицата ни беше не в София, а да речем, във Варна, може би днес щяхме да смятаме за правилен съвсем друг начин на говорене.

Акцентите и диалектите ни се дължат на мястото, където сме родени или пък където са родени родителите ни. Също на възрастта ни, на средата, в която растем, дори на неща като религията, етноса и образованието. Освен това е съвсем нормално да минаваме от един акцент или диалект в друг, понякога несъзнателно, понякога нарочно. Зависи с кого говорим, къде се намираме и какво впечатление искаме да създадем за себе си. Помисли – съвсем еднакво ли говориш с мама и татко, с приятелите си и с учителите?

В България често се отнасяме леко презрително към хората, които говорят с акцент, различен от „нормалния“. Шегуваме се с тях, дори разказваме вицове, в които смешката е точно в говора на хората. В някои други езици обаче гледат по-различно на акцентите. Шведите например понякога спорят кой шведски акцент звучи най-красиво. Не най-смешно. За английския език пък дори има ежегодна класация – кой английски акцент е най-привлекателен (ако се чудиш – в последните години печели този на ирландците).

С диалектите е малко по-различно. Все повече хора осъзнават, че те показват богатството на езика ни и изобщо не заслужават подигравка. Някои автори дори пишат книги на диалект. Само дето на повечето от нас ни е трудно да разбираме някои от тези диалекти. И става все по-трудно. С времето диалектите се развиват толкова много, че понякога стават съвсем неразбираеми. И дори могат да се превърнат в различни езици! Помисли например за италианския, френския, испанския – преди стотици години те са били просто диалекти на латинския.

Именно защото ни звучат чуждо и неразбираемо, ние често изобщо не искаме да се занимаваме с различните диалекти. Очакваме хората, които ги говорят, да се съобразяват с нас и да ни говорят на „нормален“ език. Не навсякъде обаче е така. В Норвегия например има страшно много диалекти, защото дълги години населените места са били много отдалечени едно от друго. Хората са били малко и им е било трудно да пътуват през високите снежни планини и буйни реки, за да се срещат помежду си. Така са се развили много различни форми на норвежкия език, които се използват и до днес. Държавата ги приема за национално богатство и насърчава употребата им. Затова например по телевизията и по радиото можеш да чуеш как си приказват хора, които звучат съвсем различно. Не е лесно, но те намират начин да се разберат помежду си. А това е най-важното, нали?
Не пропускай да решиш въпросника на Книговище Книговище
Въпросник Коментари5 PDF
Сподели в:
Назад
Знаеш отговора? Влез в Книговище!
Кое е определящо в акцентите?
ИГРАЙ
Може би твоето родно място е известно с някой специфичен диалект. Разкажи ни.
от Ivo_Ivanov на 08.07.2024 17:36

Шопски диалект. Ето няколко интересни думи:

1. арно - добре

2. макя - майка

3. мачка - котка

4. ручам - ям

Шопите са етнографска група в днешна Западна България, Източна Сърбия и в Североизточна Северна Македония с българско, сръбско или македонско национално самосъзнание.

от Изабел на 07.07.2024 14:57

Няма специфичен диалект.

от Иван_149 на 07.07.2024 10:58

Аз живея в София. Но едната ми баба е от Казанлък и там говорят "меко" като по морето.

от Радиана2013 на 05.07.2024 08:37

В моето родно място не се използват диалекти!

Искаш и ти да се изкажеш? Влез в Книговище
Прочети още
Как да си намериш необикновен приятел? Как да си намериш необикновен приятел?
BgGPT: Чатботът, който говори на български BgGPT: Чатботът, който говори на български
Мислиш ли вече за работа? Мислиш ли вече за работа?
Професия: защитник на децата Професия: защитник на децата
Какво е бюджет? Какво е бюджет?
В Световния ден на океаните ученици посетиха пречиствателна станция В Световния ден на океаните ученици посетиха пречиствателна станция
Ало! Можеш ли да разпознаеш телефонни измами? Ало! Можеш ли да разпознаеш телефонни измами?
Стаж! Нещо като работа, но не съвсем Стаж! Нещо като работа, но не съвсем
Какво значи "STEM кабинет"? Какво значи "STEM кабинет"?
Повелителят на изкуствения интелект: Кой е Сам Олтман Повелителят на изкуствения интелект: Кой е Сам Олтман
Благодарим ти за съобщението!
Напиши ни какво искаш да прочетеш и ще се постараем да го изпълним.
* Твоето име:
* Твоят имейл:
* Съобщение:
Изпрати
Бъди информиран
ВКЛЮЧИ СЕ
Каква информация искаш да получаваш от нас?
Всички новини от "Книговище"
Седмичен мейл с детските новини на "Вижте"
Потвърждавам, че имам навършени 14 години
© 2024 Knigovishte.bg Designed by Enthusiasm | UX design by CAMAO | Developed by Childish
Този сайт използва 'бисквитки' (cookies). Продължавайки да ползвате услугите му, Вие приемате използваните от нас 'бисквитки'. ПРИЕМАМ